
Oficina de tradução, versão e interpretação em inglês
Inscrições abertas
Cód: 74
Insc
Por: R$59,90 Investimento
O curso discute sobre a aquisição da competência tradutória e sobre a prática da tradução como um processo de crítica e criação. Apresenta os programas/softwares de tradução auxiliada por computador e trata das memórias de tradução.
- Traduzir e Interpretar: conceitos e diferenças.
- Ferramentas CAT: tipos e aplicabilidades.
- Memórias de tradução, glossários e corpora.
- Tradutor como leitor, crítico e criador.
- Tradução automática: vantagens e riscos.
- Interpretação Simultânea.
- Tradução comentada de textos.
- Estratégias de tradução diante dos diferentes tipos de textos.
Traduzir e Interpretar: conceitos e diferenças
Ferramentas CAT: tipos e aplicabilidades
Memórias de tradução, glossários e corpora
Tradutor como leitor, crítico e criador
Tradução automática: vantagens e riscos
Interpretação Simultânea
Tradução comentada de textos
Análise do posicionamento do tradutor diante das particularidades de cada tipo de texto e do meio de difusão que o veicula
Modalidade: On-line
Carga horária: 40h
Realização: Estude com materiais diversificados e baseados em metodologias ativas e trilhas de aprendizagem contextualizadas ao perfil e vivências do aluno. Acesse seu curso pelo celular, tablet ou computador e assista quantas vezes quiser. Realize seus estudos no seu ritmo, em qualquer lugar e em qualquer hora!
Após a sua compra, em no máximo 48 horas você já terá acesso a plataforma com os materiais do curso.
Prazo de conclusão de curso: 90 dias.
Prazo de certificação: 10 dias após a conclusão do curso.
Investimento: R$ 59,90
Alunos UPF | 10 % |
Egresso UPF | 10 % |
Funcionário UPF | 10 % |
Professor UPF | 10 % |
Público em Geral | 5 % |